Prevádzkový poriadok ubytovacieho zariadenia
a) identifikačné údaje prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia
Názov a adresa prevádzky: Jurika Liptov, Bobrovec 92, 032 21 Bobrovec
Obchodné meno prevádzkovateľa: FRH RKM, k.s.
sídlo prevádzkovateľa: Partizánska cesta 580/19, 974 01 Banská Bystrica
IČO: 50980378 DIČ: 2120558759
Zodpovedný vedúci: Tereza Parobeková
Telefonický kontakt: 0948 559 128
e-mail: kagroupsk4@gmail.com
b) druh a spôsob poskytovania ubytovacích služieb
Druh poskytovaných služieb:
Prevádzka je jednoduchým ubytovacím zariadením s prechodným ubytovaním, v ktorej sa poskytuje ubytovanie na určitý čas, najmä ubytovanie pre brigádnikov
b) druh ubytovania v zmysle § 1 ods. 2 písm. n) vyhlášky MZ SR č. 259/2008 Z. z. o podrobnostiach o požiadavkách na vnútorné prostredie budov a o minimálnych požiadavkách na byty nižšieho štandardu a na ubytovacie zariadenia (ďalej aj ako „vyhláška“)
Prevádzka je jednoduchým ubytovacím zariadením s prechodným ubytovaním, najmä ubytovanie pre brigádnikov.
Spôsob poskytovania služieb:
Ubytovanie je ubytovaným poskytované na základe záväznej rezervácie, v ktorej je uvedená dĺžka pobytu, typ izby a prípadné iné spodrobňujúce náležitosti. Pri príchode je klientom odovzdaný kľúč od izby, prípadne je check-in zabezpečený elektronicky - zaslaním prístupových kódov od elektronickej kľučky do elektronickej schránky klienta (alternatívny spôsob odovzdania kľúča je odoslanie kódu do mechanickej schránky, ktorá sa nachádza v prístupnej časti zariadenia, v ktorej sa nachádza fyzický kľúč od izby). Klientom je izba upratovaná podľa rozpisu. Po ukončení pobytu klient vráti kľúč od izby, ak mu bol poskytnutý fyzický kľúč od izby, zároveň sa po odchode klienta izba skontroluje a uprace.
Kapacita zariadenia:
51 stálych lôžok a 13 príležitostných lôžok
Spôsob zabezpečenia stravovania v zariadení:
Stravovanie sa v zariadení neposkytuje.
Doplnkové služby pre klientov:
Klientom je poskytované bezplatné pripojenie na internet, satelitná TV, stojan na bicykle, parkovanie na vlastnom parkovisku podľa kapacitných možností a možnosť pobytu na priľahlej záhrade podľa kapacitných možností. O kapacitách a dostupnosti služieb sa klienti môžu informovať vopred, všeobecne sa uplatňuje pravidlo first come first served.
c) podmienky prevádzky, zásady bezpečnosti a ochrany zdravia ubytovaných a zamestnancov ubytovacieho zariadenia
Ubytovacie zariadenie sa nachádza v centrálnej časti obce Bobrovec, s bezproblémovým prístupom ako verejnou dopravou, tak autom, ubytovanie sa poskytuje v izbách apartmánového/bunkového typu, prístup do izieb je zabezpečený buď mechanickým alebo elektronickým kľúčom. V okolí objektu je bezproblémové parkovanie.
Základné vybavenie izieb:
Každá izba je vybavená minimálne v rozsahu: lôžko a matrac pre každého ubytovaného, stôl, stolička, TV prijímač, polička, nočná lampa, záves a záclona na každom okne, uzatvárateľný kôš na odpadky, kuchynská linka s umývadlom a drezom, mikrovlnka, varič/sporák, chladnička, kanvica, sada príboru, riadu a drobného kuchynského vybavenia, sušič prádla, vešiaky na oblečenie podľa kapacity.
Zariadenia na osobnú hygienu:
Každá izba disponuje samostatnou kúpeľnou. Súčasťou kúpeľne je minimálne 1 x vaňa/sprchový kút/sprchový box vybavený miešacou batériou s prívodom teplej vody a studenej vody, umývadlo vybavené miešacou batériou s prívodom teplej vody a studenej vody, zrkadlo, v kúpeľniach sa ďalej nachádza uzatvárateľný kôš na odpadky, vešiačiky a polička. Steny sú opatrené hygienickou maľovkou, na potrebných miestach opatrené keramickým obkladom. Podlahy zariadení sú pokryté dlažbou. Osvetlenie je denné a umelé pomocou žiaroviek.
Celkový počet izieb 11 celkový počet stálych lôžok 51 a 13 príležitostných lôžok
Lôžková kapacita izieb a rozpis miestností:
Podlažie: prízemie, Izba: 1 , Počet stálych lôžok 2 Počet príležitostných lôžok 3, súčasťou je predsieň a priechodzia obývacia izba a spálňa
Podlažie: 1, Izba: 2 , Počet stálych lôžok 6, Počet príležitostných lôžok 0, izba sa skladá z predsiene, priechodzej obývacej izby a spálne
Podlažie: 1, Izba: 3 , Počet stálych lôžok 2, Počet príležitostných lôžok 3, izba sa skladá z predsiene, priechodzej obývacej izby s balónom a spálne
Podlažie: 1, Izba: 4 , Počet stálych lôžok 2, Počet príležitostných lôžok 1, súčasťou izby je balkón a predsieň
Podlažie: 1, Izba: 5 , Počet stálych lôžok 2, Počet príležitostných lôžok 1, súčasťou izby je balkón a predsieň
Podlažie: 1, Izba: 6 , Počet stálych lôžok 2, Počet príležitostných lôžok 1 , súčasťou izby je balkón a predsieň
Podlažie: 1, Izba: 7 , Počet stálych lôžok 2, Počet príležitostných lôžok 0
Podlažie: 2, Izba: 8 , Počet stálych lôžok 10 Počet príležitostných lôžok 1 , izba sa skladá z prepojenej obývacej izby s balónom a 2x spálne, v kúpeľni sa nachádza 2 x umývadlo, samostatná vaňa a samostatný sprchový kút a bidet
Podlažie: 2, Izba: 9 , Počet stálych lôžok 4, Počet príležitostných lôžok 0 , izba sa skladá z dvoch prepojených spální s balkónom a predsiene
Podlažie: 2, Izba: 10 , Počet stálych lôžok 5, Počet príležitostných lôžok 1 , izba sa skladá z dvoch spální z toho jedna je s balkónom, súčasťou izby je predsieň
Mezonet prízemie až 2 NP, Izba: 11, Počet stálych lôžok 14, Počet príležitostných lôžok 2, súčasťou sú 3 kúpeľne z toho 2 majú sprchový kút a jedna má rohovú vaňu, súčasťou je viacero predsiení
V zariadení sa ďalej nachádzajú miestnosti:
Prízemie: kancelária/recepcia, oddychová miestnosť , WC pre zamestnancov, šatňa, sklady a technické miestnosti.
1 NP : sklady 3 x
2 NP : sklady 2x
Zásobovanie zariadenia pitnou vodou, teplou úžitkovou vodou, odkanalizovanie a iné:
Objekt je zásobovaný pitnou vodou: verejný vodovod
Odkanalizovanie objektu: verejná kanalizácia
Príprava TÚV: lokálna príprava teplej vody (bojler)
Tepelná pohoda, vykurovanie: zdroj tepla – peletový kotol, vykurovacie telesá – kombinácia radiátorov a podlahového kúrenia.
Napojenie zariadenia na ostatné inžinierske siete: elektrická sústava, telefónna linka
Doplňujúce informácie k bezpečnosti a ochrany zdravia ubytovaných a zamestnancov ubytovacieho zariadenia:
Budova svojou konštrukciou a pevnosťou vyhovuje účelu jej využívania. Elektrická inštalácia bola navrhnutá a vyhotovená tak, aby nebola zdrojom nebezpečenstva požiaru alebo výbuchu. Osoby sú primerane chránené pred nebezpečenstvom úrazu, ktorý by mohol byť spôsobený priamym alebo nepriamym kontaktom s elektrickou inštaláciou. Návrh, vyhotovenie a výber materiálov a ochranných zariadení zodpovedajú napätiu, podmienkam prostredia a spôsobilosti zamestnancov, ktorí majú prístup k častiam inštalácie.
Únikové cesty a východy sú trvalo voľné a vedú najkratšou cestou na voľné priestranstvo alebo do bezpečného priestoru. V prípade nebezpečenstva majú osoby možnosť rýchlo a čo najbezpečnejšie opustiť prevádzkové priestory ubytovania. Dvere únikových východov sa otvárajú smerom von, nie sú zamknuté ani zaistené takým spôsobom, ktorý by znemožňoval ich jednoduché a rýchle otvorenie osobe, ktorá by ich v prípade nebezpečenstva chcela použiť. Určené únikové cesty a východy sú označené značkami podľa osobitného predpisu, sú umiestnené na vhodných miestach a vyhotovené tak, aby boli trvanlivé a zreteľne čitateľné. Únikové dvere nie sú uzamknuté. Únikové cesty a východy a dopravné cesty a dvere vedúce k nim sú trvalo voľné, aby sa mohli kedykoľvek bez problémov použiť.
Ubytovacie zariadenie je vybavené vhodným protipožiarnym zariadením. Neautomatické protipožiarne zariadenia sú ľahko prístupné a jednoducho použiteľné. Tieto zariadenia sú označené značkami podľa osobitného predpisu a sú umiestnené na vhodných miestach a vyhotovené tak, aby boli trvanlivé a zreteľne čitateľné.
Všetky vnútorné priestory s dlhodobým a krátkodobým pobytom ľudí sú vetrané. Vetranie budov sa zabezpečuje prirodzeným vetraním alebo núteným vetraním. Vetranie sa určuje podľa počtu osôb, vykonávanej činnosti, tepelnej záťaže a miery znečistenia ovzdušia tak, aby boli splnené požiadavky na množstvo vzduchu na dýchanie, na čistotu vnútorného ovzdušia a aby nedošlo k obťažovaniu ľudí pachovými látkami. Odvetranie izieb a hygienických zariadení je prirodzené, v prípade vybraných skladov nútené.
V priestoroch pre zamestnancov sa vykonali opatrenia na zabezpečenie dostatočného prívodu čerstvého vzduchu so zreteľom na používané pracovné postupy a fyzickú záťaž zamestnancov. Akékoľvek odpady a nečistoty, ktoré môžu bezprostredne ohroziť zdravie zamestnancov znečistením ovzdušia, sú bezodkladne odstránené.
V priestoroch určených na dlhodobý pobyt ľudí sa zabezpečujú optimálne podmienky tepelno-vlhkostnej mikroklímy v teplom aj chladnom období roka.
Okná, strešné okná, svetlíky a sklenené obvodové segmenty zabraňujú nadmernému pôsobeniu slnečného svetla so zreteľom na účel priestoru, podporne charakter práce a pracoviska resp. ubytovacieho priestoru..
Priestory sú v čo najväčšej miere osvetlené denným svetlom a vybavené umelým osvetlením primeraným bezpečnosti a ochrane zdravia osôb. Osvetlenie vnútorných priestorov je zabezpečené osvetľovacími otvormi alebo sústavami umelého osvetlenia tak, aby v miestnostiach s pobytom ľudí alebo v ich funkčne vymedzených častiach boli dodržané základné požiadavky na osvetlenie vo vzťahu k zrakovej činnosti osôb a k charakteru svetelného prostredia.
V čase od 22.00 do 06.00 platí nočný pokoj. Do priestorov môžu vstupovať iba ubytovaní hostia a osoby splnomocnené vedúcim prevádzky.
V ubytovacom zariadení je zakázané :
- používanie vlastných elektrických alebo plynových (prenosných) spotrebičov. Toto obmedzenie sa nevzťahuje na používanie drobných a bežných elektrických zariadení (holiaci strojček, sušič vlasov a nabíjačky na bežné spotrebné elektrické prístroje).
- svietenie sviečkami a manipulovať s otvoreným ohňom
- donášať a uchovávať akékoľvek druhy strelných zbraní, výbušniny a chemikálie, ktoré by mohli ohroziť bezpečnosť ubytovaných hostí
- svojvoľne premiestňovať alebo vynášať nábytok z izieb
- vodiť do priestorov prevádzky akékoľvek domáce zvieratá bez súhlasu prevádzkovateľa
- nechať deti vo veku do 10 rokov bez dozoru dospelej osoby v zariadení
Pri odchode z izby je každý povinný chrániť zariadenie izieb pred poškodením, zanechať poriadok, vypnúť svetlá, uzatvoriť okná, skontrolovať uzatvorenie vodovodnej batérie, uzamknúť izbu, a odovzdať kľuč na vrátnici/ do skrinky patriacej k danej izbe.
Priestory pre zamestnancov
Zamestnanci zabezpečujú administratívu, súvisiacu s predmetom činnosti, prijímajú a ubytovávajú návštevníkov, zabezpečujú upratovanie všetkých priestorov. Pri upratovaní používajú osobné ochranné pomôcky – primerané pracovné oblečenie a ochranné rukavice. Pri práci s čistiacimi a dezinfekčnými prostriedkami sa starajú o dostatočné vetranie priestorov a dodržiavajú všetky bezpečnostné opatrenia, ktoré sú doporučované výrobcom používaných prostriedkov. Ochrana pred možným kontaktom používaného dezinfekčného prostriedku s pokožkou je zabezpečená používaním ochranných rukavíc. Práca s prípravkami je vykonávaná podľa doporučení výrobcu, tak ako je uvedené pri jednotlivých používaných dezinfekčných prostriedkov.
Používanie osobných ochranných pracovných pomôcok:
Ochranné rukavice, ochranný plášť – ochrana pri kontakte s čistiacimi a dezinfekčnými prostriedkami. Prevádzkovateľ zabezpečuje pravidelné dopĺňanie osobných ochranných pomôcok potrebných pre výkon dezinfekcie na základe opotrebovania a v prípade potreby.
Zamestnanec sa na pracovisku nebude zdržiavať 8 hodín denne, ale bude prichádzať len na výkon činnosti – recepčná, upratovačka. Z tohto dôvodu nie je potrebná šatňa, napriek tomu sa v priestoroch šatne nachádzajú a sú k dispozícii v prípade potreby pre zamestnancov. Šatne sú vybavená zariadením, ktoré umožní každému zamestnancovi uzamknúť si osobné veci. Šatňa je ľahko prístupná a má dostatočnú kapacitu. Šatňa je vybavená nábytkom na sedenie.
Bezpečnosť a ochrana zdravia zamestnancov nevyžaduje oddychovú miestnosť, najmä vzhľadom na druh vykonávanej činnosti, a počet zamestnancov tiež neprekračuje určitý počet, napriek tomu je k dispozícii oddychová miestnosť, ktorá je ľahko prístupná, priestory sú dostatočne veľké, dostatočne osvetlené, vetrané a vybavené stolom, kreslami a vešiakmi a zabezpečujú zrakovú a tepelnú pohodu pre zamestnancov.
Z vyššie uvedených dôvodov nie je nutné mať k dispozícii ani sprchu, avšak na prevádzke je zamestnancom dostupný 1 x sprchový kút vybavený miešacou batériou s prívodom teplej vody a studenej vody.
Zamestnancom je dostupné umývadlo vybavené miešacou batériou s prívodom teplej vody a studenej vody a WC. Na pracovisku s počtom zamestnancov do piatich postačuje spoločný záchod pre ženy a mužov.
Počas pracovného času teplota v miestnostiach, v ktorých sú umiestnené pracoviská, je primeraná so zreteľom na použité pracovné postupy a fyzickú záťaž zamestnancov.
Zdravotné záležitosti
Vybavenie prostriedkami prvej pomoci
Pracovisko je vybavené prostriedkami prvej pomoci. Tieto prostriedky sú označené značkami podľa osobitného predpisu a sú ľahko prístupné.
Primerané vybavenie pre prvú pomoc je dostupné na všetkých miestach, kde si to podmienky vyžadujú, jedná sa najmä o pravidelne kontrolovanú, dopĺňanú a označenú lekárničku, ktorá sa nachádza pri priestore recepcie/kancelárie. Lekárnička prvej pomoci je vybavená v zmysle platných právnych predpisov SR. V priestore hlavného vchodu a chodby sa nachádza aj zoznam telefónnych čísel pre prípad urgentných udalostí (rýchla zdravotná pomoc, polícia, požiarnici a pod.).
Vo vážnych prípadoch, keď je potrebné poskytnúť prvú pomoc, pri výskyte epidemickej nemoci, alebo oprave je hosť túto skutočnosť povinný oznámiť vedúcemu prevádzky.
Zabezpečenie ochrany zdravia nefajčiarov: Vo všetkých priestoroch prevádzky je fajčenie zakázané.
d) spôsob skladovania a manipulácie s posteľnou bielizňou a frekvenciu jej výmeny,
Pranie a žehlenie bielizne je zabezpečené dodávateľsky spoločnosťou Lipra, s.r.o. V zariadení sú dostupné odvetrávané sklady špinavého a čistého priadla na 1 NP a 2. NP.
Pre prípad že sa bielizeň poskytne platia nasledovné pravidlá:
Čistá bielizeň je uskladnená zásadne oddelene od použitej bielizne. Čistá bielizeň je uskladnená v samostatnom vetranom sklade výhradne na to určenom.
Pri manipulácii s bielizňou nedochádza k vzájomnému styku čistej a špinavej bielizne ani k ich vzájomnej zámene.
Použitá (znečistená) bielizeň sa skladuje v na to určených účelových obaloch, ktoré sú po naplnení napevno uzavreté. Skladovanie špinavej bielizne je vo vyčlenenom priestore - samostatnom vetranom sklade výhradne na to určenom.
Pranie a žehlenie špinavej bielizne je zabezpečené dodávateľsky spôsobilou osobou na základe objednávky (vrátane odvozu a dovozu) a čistá bielizeň je dodávaná zabalená v účelových obaloch. V prípade svojpomocného žehlenia je toto vykonávané v priestoroch na to určených.
V prípade ak sú poskytnuté lôžkoviny (vankúše, paplóny, deky), tieto sú udržiavané v čistote. Znečistené lôžkoviny sa dôkladne čistia a perú podľa odporúčania výrobcu.
Poškodená a opotrebovaná posteľná bielizeň, uteráky, resp. aj iná používaná bielizeň je bezodkladne vyradená z používania.
Frekvencia výmeny bielizne, uterákov, atď.: pred každou výmenou ubytovaného klienta / podľa potreby a minimálne raz za 7 dní, ak bola poskytnutá bielizeň klientovi.
Zodpovedná osoba za manipuláciu s čistou a špinavou bielizňou: Tereza Parobeková.
e) spôsob a frekvenciu bežného upratovania a celkového upratovania ubytovacieho zariadenia
Upratovanie izieb sa vykonáva podľa potreby, najmenej však raz za 7 dní a vždy pri zmene ubytovaných hosti. Upratovanie pre prevádzkovateľa zabezpečujú osoby na základe dohody o vykonaní práce alebo v prípade potreby doplňujúco dodávateľsky (formou živnosti/s.r.o.). Upratovanie chodieb, spoločných priestorov a zariadení pre osobnú hygienu sa vykonáva raz denne a tiež je vykonávané rovnakými osobami.
Najmenej raz za štvrťrok je zabezpečené všeobecné upratovanie spojené s umytím okien, dverí, svetiel, vyprášením matracov, umytím vykurovacích telies.
Frekvencia maľovania priestorov sa vykonáva podľa potreby (minimálne 1-krát za 2 roky)
Osoba, resp. osoby zodpovedné za zabezpečenie upratovania: brigádnici vykonávajúci prácu na základe dohody o vykonaní práce alebo v prípade potreby doplňujúco dodávateľsky (formou živnosti/s.r.o.).
Uskladňovanie čistiacich, dezinfekčných prostriedkov a upratovacích pomôcok je zabezpečené v samostatne vyčlenenom priestore pre upratovacie potreby. Súčasťou miestnosti je umývadlo, ale nie je nutná pre typ ubytovacieho zariadenia písm. n) § 1 ods. 2 vyhlášky. Sklad čistiacich, dezinfekčných prostriedkov a upratovacích pomôcok sa nachádza na prízemí a 1. NP.
Priestor na uskladnenie inventára je dostupný na prízemí, ale nie je nutný pre typ ubytovacieho zariadenia písm. n) § 1 ods. 2 vyhlášky.
Uzavretý priestor na oddelené skladovanie čistej a použitej bielizne s možnosťou vetrania je dostupný na 1. a 2. NP, ale nie je nutný pre typ ubytovacieho zariadenia písm. n) § 1 ods. 2 vyhlášky..
f) postup pri dezinfekcii a jej frekvenciu v zariadeniach na osobnú hygienu,
Dezinfekcia v zariadeniach na osobnú hygienu je vykonávaná počas pobytu hosťa denne a vždy pri zmene ubytovaných hostí. Na dezinfekciu sa používajú iba biocídne prípravky registrované v Centre pre chemické látky a prípravky SR. Rešpektuje sa zásada striedania dezinfekčných prípravkov s rôznou účinnou zložkou ako prevencia vzniku rezistencie mikroorganizmov proti účinnej zložke prípravku.
Počas manipulácie s dezinfekčnými prostriedkami sa priestory, v ktorých sa s nimi manipuluje, intenzívne vetrajú.
Najčastejšie používané čistiace prostriedky sú Jar, Cilit bank, Cif, Pronto, W5 univerzálny čistič
Najčastejšie používané dezinfekčné prostriedky Savo- na baze chlóru, Sanital na baze KAZ, Domestos
Osoba, ktorá vykonáva dezinfekciu, je v dostatočnej miere vybavená adekvátnymi osobnými ochrannými prostriedkami.
Za zabezpečenie dezinfekcie je zodpovedný prevádzkovateľ.
g) postup pri zabezpečení ničenia živočíšnych škodcov,
Deratizácia a dezinsekcia v ubytovaní vykonáva spoločnosť J. K. Technology v pravidelných polročných intervaloch.
h) spôsob odstraňovania tuhého odpadu, frekvenciu vyprázdňovania odpadových nádob, ich čistenia a dezinfekcie
Komunálny odpad sa zbiera v uzatvárateľných a umývateľných nádobách, ktoré sú vybavené vrecom a denne sa vynáša. Nádoby sa denne čistia a dezinfikujú. Odvoz KO zabezpečujú Technické služby obce podľa štandardného rozpisu odvozu odpadu (štandardne raz týždenne, separovaný odpad raz za dva týždne).Frekvencia vývozu zberného kontajnera domového odpadu je stanovená Technickými službami obce Bobrovec. Ubytovacie zariadenie má k dispozícii 6 KUKA nádob na komunálny odpad a 3 KUKA nádoby na PET fľaše, ktoré sú umiestnené pri vstupe do objektu. Odpadkové koše v ubytovacích jednotkách sú čistené pri výmene ubytovaných hostí.
i) frekvencia zisťovania prítomnosti alergénov roztočov.
Frekvencia stanovenia prítomnosti alergénov roztočov sa určuje na základe fyzickej životnosti lôžok
a lôžkovín a používania matracových chráničov najmenej jedenkrát za päť rokov pri lôžkach a lôžkovinách starších ako desať rokov
Prevádzkový poriadok ubytovacieho zariadenia je sprístupnený na vhodnom a viditeľnom mieste.
Za dodržiavanie prevádzkového poriadku je zodpovedný prevádzkovateľ zariadenia.
Kapacita: 5 osôb.
Vybavenie: spálňa, obývacia izba, plne vybavená kuchyňa, jedálenská časť s TV, kúpeľňa
Kapacita: 6 osôb.
Vybavenie: spálňa, plne vybavená kuchyňa s jedálenskou časťou a TV, kúpeľňa
Kapacita: 5 osôb.
Vybavenie: spálňa, plne vybavená kuchyňa s rozkladacím gaučom, kúpeľna a balkón
Kapacita: 3 osoby.
Vybavenie: manželská posteľ a rozkladacie kreslo, kuchynská linka, kúpeľňa, balkón
Kapacita: 3.
Vybavenie: manželská posteľ a rozkladacie kreslo, kuchyňa, kúpelňa, balkón
Kapacita: 3 osoby.
Vybavenie: manželská posteľ a rozkladacie kreslo, kuchyňa, kúpelňa, balkón
Kapacita: 2 osoby.
Vybavenie: manželská posteľ, kuchynská linka, kúpeľňa
Kapacita: 12 osôb.
Vybavenie: 2 spálňe, plne vybavená kuchyňa, kupelňa, 2 balkóny
Kapacita: 4
Vybavenie: 2 spálne, plne vybavená kuchyňa, kupelňa
Kapacita: 6 osôb.
Vybavenie: 2 spálne, plne vybavená kuchyňa, kúpelňa
Maximálna kapacita : 19 osôb, komfortná kapacita: 16 osôb
Vybavenie: 3 poschodový apartmán s kuchyňou s krbom, so spálňami a kúpelňami na každom poschodí